Tranlsate German to English - Click here to open Altavista's Babel Fish Translator Click here to learn about all those symbols by people's names.

leftlogo.jpg (20709 bytes)



German Daggers Dot Com    German Daggers Dot Com    German Daggers Dot Com  Hop To Forum Categories  Edged Weapons  Hop To Forums  SA & NSKK Dagger Forum    Help with correct english terminology needed for refference book.

Moderators: Mike McAlvanah
Go
New
Find
Notify
Tools
Reply
  
  Login/Join 
777

Picture of 777
Posted
SA daggers fans with knowledge of "technical aspects", please check my post:
http://daggers.infopop.cc/eve/...31092573/m/698109192
Every expert help will be appreciated.


-------Mehr sein als scheinen.-----|======|
 
Posts: 521 | Location: Europa | Registered: 05 July 2006Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post

Picture of Fred Prinz (aka "Frogprince")
Posted Hide Post
quote:
Posted here as a reference for newer collectors:


A “browned” or a “blued” (sometimes called blue/black or black oxide) finish will probably do the job for most everyday uses in the (American) English language. With the Germans at some point dropping rust bluing as too costly and an impediment to more rapid production, going instead to a hot chemical dip blue (black oxide).

When I first became a forum member the misuse of “anodized” used to drive me crazy, with the German word “eloxieren” actually referring to anodizing. I don’t react as much as I used to. Because at least some individuals now recognize that the term has no relation to the world outside - and is a language spoken only among dagger collectors.

It was simply individuals that did not understand what they were looking at who first coined the phrase. Probably (my personal opinion only) inspired by the one time popular series of anodized aluminum household beverage containers which had a similar appearing finish.

Likewise the use of “burnishing” by some I believe is a mistranslation of Brünierung. Which refers to browning, which in (UK) English and European use, refered to both the blued and browned finishes. Being simply a dark chemical finish. Instead of the more common English usage of burnishing as polishing. FP

Below: Some of the different blued finishes.

 
Posts: 3249 | Location: (formerly) Northridge, California | Registered: 28 December 2001Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
  Powered by Eve Community  
 

German Daggers Dot Com    German Daggers Dot Com    German Daggers Dot Com  Hop To Forum Categories  Edged Weapons  Hop To Forums  SA & NSKK Dagger Forum    Help with correct english terminology needed for refference book.

Site images not be used without our written permission.

Click to Visit