|
|
|
German Daggers Dot Com
German Daggers Dot Com
General Militaria
German Translation Forum
German Translation Help|
Go
![]() |
New
![]() |
Find
![]() |
Notify
![]() |
Tools
![]() |
Reply
![]() |
|
Can anyone please help translate this :
"Leutnant Ahammer zür Erinnerung an ernst und frohe Stunder im Kameradenkreis Athen, im Herbst 1941 3./Pi. 659" Thanks for your help. |
|||
|
![]() ![]() |
"Leutnant Ahammer zur Erinnerung an ernste und frohe Stunden im Kameradenkreis"
"Lieutenant Ahammer in remembrance of severe (serious) and happy hours in the circle of comrades Athens, in fall 1941" The abbreviation "3./Pi. 659" means "3. Pionier-Bataillon 659" (3rd sapper battallion 659). It was stationed in fall 1941 in Greece. Here some detailed information regardig the battalion, unfortunately in German only. http://www.lexikon-der-wehrmacht.de/Gliederungen/PionierBat/PiBat659-R.htm |
|||
|
thank you ivbaust for your help !
|
||||
|
| Previous Topic | Next Topic | powered by eve community |
| Please Wait. Your request is being processed... |
|
German Daggers Dot Com
German Daggers Dot Com
General Militaria
German Translation Forum
German Translation Help
