Tranlsate German to English - Click here to open Altavista's Babel Fish Translator Click here to learn about all those symbols by people's names.

leftlogo.jpg (20709 bytes)



Go
New
Find
Notify
Tools
Reply
  
  Login/Join 

Posted
Can someone translate this word FELDZUG for me.
Thanks
 
Posts: 1607 | Location: Orcutt CA | Registered: 29 July 2001Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post

Picture of Mikee
Posted Hide Post
Military term, I think it means, campaign. Anyone else?
 
Posts: 1644 | Registered: 24 August 2003Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post

Picture of blairbunker
Posted Hide Post
Yes! According to:

http://babelfish.altavista.com/

the translation is, Campaign!
 
Posts: 436 | Location: MS USA | Registered: 30 March 2002Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post

Picture of Mikee
Posted Hide Post
If translated literally into english it would mean " Field Train". Anyway a good use of the word in military terms.
 
Posts: 1644 | Registered: 24 August 2003Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post

Posted Hide Post
Thanks guys particuarly the translation web site info.
 
Posts: 1607 | Location: Orcutt CA | Registered: 29 July 2001Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post

Posted Hide Post
Here is a reply I received from a fellow Luger collector from Lower Saxony Germany.



Nope. "Feldzug" just means campaign, or in a certain context, "war". This word does not have a second meaning.

A "field train" would be a "Feldbahn".

so, this is an inscription commemorating the campaign (war) 1914/15.

Regards
 
Posts: 1607 | Location: Orcutt CA | Registered: 29 July 2001Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post

Picture of Mikee
Posted Hide Post
Dow Cross,

Thanks for putting me back on the right track. Smile All the best.
 
Posts: 1644 | Registered: 24 August 2003Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post

Picture of Mikee
Posted Hide Post
Dow,

Just wanted to add that yes I totally agree Feldzug means campaign in "German". I was just making a point when translating "literally" into another language the true meaning can be totaly misunderstood or lost. For example, the German word Elche, you would think it means Elk. But it means Moose. So to a German our North American Moose is an Elk. Sorry for any confusion.
 
Posts: 1644 | Registered: 24 August 2003Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
 Previous Topic | Next Topic powered by eve community  
 


Site images not be used without our written permission.

Click to Visit