|
|
|
German Daggers Dot Com
German Daggers Dot Com
General Militaria
German Translation Forum
TANK TARKET|
Go
![]() |
New
![]() |
Find
![]() |
Notify
![]() |
Tools
![]() |
Reply
![]() |
|
![]() |
Can you translate this item.It is about 19.5" in diameter.The tank is paper that is glued on to the wood.Somebody used it as a target.I really have no idea of what it even is.It has a hanger on the back so it was made to hang on a wall.Thanks.ZORRO
"Those who do not remember the past are condemned to relive it" Santayana |
||
|
![]() |
BACK
"Those who do not remember the past are condemned to relive it" Santayana |
|||
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
Zugscheibe d. 1.Zuges d. 4.(E)Komp. Pz.Abw.Abt.17 Fürth i. B.
22.2.1937 Gew. v. Schtz. Stang. transl: Platoon´s disc of the 1st platoon of the 4th (replacement) company, tank defense detachment17, (at) Fürth in B. (for Bayern?) 22th february 1937 (this disc was ) won by private Stang. On the reverse also "platoon´s disc 1st platoon". This is a "shooting-disc". Normally those discs were used for "price shootings" of hunters seldom by military men. The best shooter wins the disc or any other price. wotan, gd.c-b#105 "Never look for sqare eggs" as an owner of an original FHH-dagger uses to say. |
|||
|
![]() |
Wotan,Thanks for the help.I was putting small pieces of the translation together but I was not close to what it really said.Thanks again for the help.ZORRO
"Those who do not remember the past are condemned to relive it" Santayana |
|||
|
| Previous Topic | Next Topic | powered by eve community |
| Please Wait. Your request is being processed... |
|

