|
|
|
German Daggers Dot Com
German Daggers Dot Com
General Militaria
German Translation Forum
Unit Markings|
Go
![]() |
New
![]() |
Find
![]() |
Notify
![]() |
Tools
![]() |
Reply
![]() |
|
![]() ![]() |
Not really translation but I wasnt sure where this topic would fit. I wondered if anybody could decipher these unit markings for me 5/J.R. 38. L .
Many thanks |
||
|
![]() ![]() ![]() |
the 5th Jnfanrty Regiment part is obvious...let me think about the 38L. Roland.
|
|||
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
I think it might say 5th company of (J for I)Infantry Regiment 38 (the context of I.R and 38 is for sure) and the L perhaps stands for "leicht" (without heavy weapons) but I am not to sure about the interpretation of the "L".
As always it would help to have a pic! wotan, gd.c-b#105 "Never look for sqare eggs" as an owner of an original FHH-dagger uses to say. |
|||
|
![]() ![]() |
Thanks for the help guys, not in my possesion I am afraid so cant post a pic, it appears on a K98 flashguard. Leicht = Light I take it?, possibly.
The regimental and company markings are always confusing for me, never quite sure which is which. I appreciate your time. |
|||
|
| Previous Topic | Next Topic | powered by eve community |
| Please Wait. Your request is being processed... |
|

