|
|
|
German Daggers Dot Com
German Daggers Dot Com
General Militaria
German Translation Forum
Presentation Panel on Hunting Dagger|
Go
![]() |
New
![]() |
Find
![]() |
Notify
![]() |
Tools
![]() |
Reply
![]() |
|
![]() ![]() |
I hope these pictures are good enough to be able to translate the presentation or award.
"Endeavor to Persevere" |
||
|
![]() ![]() |
2
"Endeavor to Persevere" |
|||
|
![]() ![]() |
3
"Endeavor to Persevere" |
|||
|
![]() ![]() ![]() |
Mike,
"Honor present(gift)from(of)the Jagdschutz Club in the Rhein Province" Translation should be very close, maybe someone better at this can clean it up. Nice find!! lets see some more, please!!! |
|||
|
![]() ![]() |
Thanks Mikee! I will follow up later on Houston's forum when I get some time.
"Endeavor to Persevere" |
|||
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
Hi Mike,
Mikee's got that translation dead-nuts on. Hope you'll show us more photos when you get some time, looks neat. Best! Bill |
|||
|
![]() ![]() |
Yes, it is an "honor present" (Ehrengeschenk) of the "hunting protection club" (Jagdschutzverein) of the "Rhine province" (Rheinprovinz). |
|||
|
![]() ![]() |
Thanks guys! I'll try to get pics on by tomorrow.
"Endeavor to Persevere" |
|||
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
I could be wrong but does that not say from ALL the clubs??
MAX & OVMS Life Member, MAX Bd. of Experts. GDC Platinum Dealer. Collector since 1955. |
|||
|
![]() ![]() ![]() |
Houston,
The way it's written I translate it as one club. I think it's because you see an "s" at the end of Vereins right? |
|||
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Yes--I would think that would mean more than one. I see it without the s most of the time. I also don't find it unusual that there could have been several clubs in one area as they were not united at that time
MAX & OVMS Life Member, MAX Bd. of Experts. GDC Platinum Dealer. Collector since 1955. |
|||
|
![]() ![]() |
It is for sure only one club, as it says "... des Jagdschutzvereins ...", which is the German singular genitive.
If it would be more than one and/or all clubs of the Rhine province, it must mean "... der Jagdschutzvereine ...", which is plural genitive in German language. |
|||
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Interesting. Seems strange to me. How then can you explain Adolf Hitler " DER FUHRER " ?
MAX & OVMS Life Member, MAX Bd. of Experts. GDC Platinum Dealer. Collector since 1955. |
|||
|
![]() ![]() |
Here are some additional close ups.
"Endeavor to Persevere" |
|||
|
![]() ![]() |
5
"Endeavor to Persevere" |
|||
|
![]() ![]() |
6
"Endeavor to Persevere" |
|||
|
![]() ![]() |
Well, Houston Coates, German grammar is sometimes quite tricky ... even for us Germans. I am not a teacher of German language, but I will try to explain: The uncapitalized German words "der", "die" and "das" are pronouns and are followed by a noun (e.g. "der Führer" or "der Jagdschutzverein"). The pronoun "der" is usually used for words with masculine gender ("der Mann" = the man or "der Führer" = the leader). The pronoun "die" is usually used for feminine gender (die Frau = the woman) and "das" for neuter words ("das Buch = the book"). But the pronoun "die" can also be used for plural masculine words, e.g. "der Mann" (the man), but "die Männer" (the men). Another example: "der Führer" (one, single leader), but "die Führer" (two or more leaders). Pronouns also change during declension of a noun (nominative, genitive, dative and accusative). Example: Nominative (singular): "der Führer", "der Jagdschutzverein" Genitive (singular): "des Führers", "des Jagdschutzvereins" Dativ (singular): "dem Führer", "dem Jagdschutzverein" Accusative (singular): "den Führer", "den Jagdschutzverein" If plural is used, the pronouns can be again different: Nominative (plural): "die Führer", "die Jagdschutzvereine" Genitive (plural): "der Führer", "der Jagdschutzvereine" Dativ (plural): "den Führern", "den Jagdschutzvereinen" Accusative (plural): "die Führer", "die Jagdschutzvereine" Sometimes the ending of the noun also changes, meaning another letter is added to the ending of the noun. As you can see, German language and grammer can be quite confusing sometimes. But coming back now to the inscription in question, it is for 100% sure that it means a single club, as the writing "des Jagdschutzvereins" unambiguously indicates that this is in German grammer the singular Genitive. I hope this little German grammar lesson was understandable |
|||
|
| Previous Topic | Next Topic | powered by eve community |
| Please Wait. Your request is being processed... |
|
German Daggers Dot Com
German Daggers Dot Com
General Militaria
German Translation Forum
Presentation Panel on Hunting Dagger
