Tranlsate German to English - Click here to open Altavista's Babel Fish Translator Click here to learn about all those symbols by people's names.

leftlogo.jpg (20709 bytes)



German Daggers Dot Com    German Daggers Dot Com    German Daggers Dot Com  Hop To Forum Categories  General Militaria  Hop To Forums  German Translation Forum    German song for translation, please!!
Go
New
Find
Notify
Tools
Reply
  
  Login/Join 
kav
Posted
Hi, I was wondering if anyone would please like to help me out? I know this is a lot to translate but you needn't translate all of it, even one or two sentences would be a great help! Thanks!

Die Alte zuhaus war auch nicht mehr das, was sie früher einmal war.
Schon morgens saß sie vor der Glotze, mit Lockenwicklern im Haar.
Wenn er schlapp von der Maloche nach hause kam, saß sie immer noch da
und sagte: "Hier hast'n Korn, der bringt dich wieder nach vorn."
Und im Fernsehn läuft der Kommisar.

Er hatte die Schnauze von diesem Leben voll, er wär so gern ausgeflippt.
Und mit solchen Gedanken hat er dann nochmal an seinem Glas genippt.
Und dann schmiss er's mit Karacho voll ins TV,
und schrie: "Ihr glaubt wohl ich bin nicht ganz dicht!
Jeden Abend Fusel schlucken und dann in die Röhre kucken
und dann pennen und dann wieder zur Schicht."

Chachacha..., Hhu...

Der Malocher aus 'm Ruhrgebiet,
tat nun etwas, was sonst nur selten geschieht
schmiss seiner Frau das Mobiliar vor die Füße
und sagte: "Eh jetzt ist aber Schluß meine Süße.

Und mit dem Lottogewinn, das haut ja doch nicht mehr hin.
Komm Weib mach meinen Koffer klar!
Ich hau jetzt ab nach Paris, da ist das Leben so süß.
Da trink ich Sekt im Alkazar und tanze Chachacha!"

Er fuhr mit der Bahn, erster Klasse
nach Paris "Gare du Nord"
Er bestellte sich Champagner, den trank er aus der Flasche
und kam sich ganz schön super vor.

Und als er dann da war und schon nicht mehr ganz klar war,
da traf er ein charmantes Mädel.
Und am nächsten Morgen war er allein im Hotel,
ohne Kies und mit 'nem schweren Schädel.

Again, thanks for taking the time to read this!
 
Posts: 2 | Registered: 26 March 2008Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post

Posted Hide Post
Not easy, as a lot of slang words are included, but I´ll give it a try:


The squaw at home hasn´t been anymore what she used to be,
even in the morning she was watching TV with curler in her hair,
When he returned home nerveless from slaving away, she still was sitting there,
and she said: "Here you´ve got a schnaps. It will perk you up."
And on TV the comissar is telecasted.
 
Posts: 510 | Location: Germany | Registered: 18 March 2007Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post

Posted Hide Post
He was fed up with that life, he would have loved to freak out.
And with such thoughts he was sipping from his glas.
And then he throwed it full speed into the TV,
and screamed: "Do you think I´m stupid?
Drinking every evening bottom shelf liqor and then left high and dry
and then sleeping and then doing shift work"

Chachacha..., Hhu...

The one from the Ruhr area who slaved away
did now something, what usually seldom happens
tossed the chattle his wife in front of her feet
and said: "Now it´s over Sweetie

And the lottery win, this doesn´t work out anymore,
Come on, wife, pack my bags!
I´m ****ing off to Paris, life is sweet there,
There I will drink champagne in Alkazar, and dance Chachacha!"

He traveled by train, first class
to Paris "Gare du Nord"
He ordered champagne, he drank out of the bottle
and he felt great.

And as he was there and he got tipsy,
he met a charming girl.
And on the next morning he was alone in the hotel,
without money and a hang over.



That´s it. I hope it´s understandable. Funny song!
 
Posts: 510 | Location: Germany | Registered: 18 March 2007Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Picture of kreta1961
Posted Hide Post
It's a nice song!

Lyrics and performed by

UDO LINDENBERG&PANIKOCHESTER Wink

Gerd
 
Posts: 87 | Location: Germany | Registered: 31 October 2007Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
kav
Posted Hide Post
Thanks a lot for the translation ivbaust, it has helped me a great deal! I've been wanting a translation for ages. I can't thank you enough!
 
Posts: 2 | Registered: 26 March 2008Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
 Previous Topic | Next Topic powered by eve community  
 

German Daggers Dot Com    German Daggers Dot Com    German Daggers Dot Com  Hop To Forum Categories  General Militaria  Hop To Forums  German Translation Forum    German song for translation, please!!

Site images not be used without our written permission.

Click to Visit